COMMENT แฟนฟุตซอลญี่ปุ่น … หลังฟุตซอลญี่ปุ่นตกรอบและไม่ผ่านไปเล่นฟุตซอลโลก 2016
แปลโดย แอดมินอีเจ้ เพจคอมเม้นท์แฟนกีฬาต่างชาติ
เครดิตเพจ https://www.facebook.com/commentinternationalfans/
เครดิตเว็บ http://www.thaiwinds.com
แปลโดย google translate หาผิดพลาดต้องขออภัย
——————————————————————————————-
kuw*****
情け無い プロもある国内リーグがある日本 ベトナムに続きキルギスにまでとは……
อนาจแท้ … ญี่ปุ่นมีลีกฟุตซอลอาชีพ … แต่แพ้ให้กับคีร์กีสถานและเวียดนาม
bik*****
これまでアジアでベスト4を逃してなかった、2連覇していた、ということで、驕りがあったのかも。残念。
ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบันไม่เคยพลาด 1 ในทีมของเอเชียเลย และได้แชมป์ 2 สมัยติด … จะบอกว่า มันคือว่าทะนงตัว … น่าเสียดายจริง
gea*****
気がぬけてるのか
หรือว่าขาดการดูแลเอาใจใส่
ryu*****
「史上最強の代表」だったんじゃないの。
นี่ใช่ “ตัวแทนที่เคยแข็งแกร่งที่สุด” ในประวัติศาสตร์ใช่ไหม?
asu*****
サッカーも他人事ではない。気を抜いたらやられる。
ฟุตบอลมันไม่ใช่กิจการของใคร … คุณจะพ่ายแพ้เมื่อคุณถอดใจ
hsp60
ダメだこりゃ。
ไปตายซะ (อุทาน)
nam*****
必死さが足りないよ。本当に勝ちたかったのか?あれでは見ていて本当に勝ちたいと思っているのか疑問に思うね。
รู้สึกสิ้นหวังจริงๆ … ต้องการชนะจริงๆ เหรอ … ฉันดูแล้วก็อดสงสัยไม่ได้จริงๆ ว่าพวกเขาต้องการชนะไหม
mar*****
日本ってアジアでは強い方なのかと思ってた
ฉันคิดมาตลอดว่าญี่ปุ่นเป็นทีมที่แข็งแกร่งในเอเชีย
sel*****
パワープレーにいくのが早過ぎじゃない?あそこまで焦る必要なかったと思うんだけど。自滅した感じがした。
あとは相手をなめてた。
เล่นเพาเวอร์เพลย์เร็วเกินไปไหม? ฉันคิดว่าไม่จำเป็นต้องรีบเล่นขนาดนั้น … ทำลายความเชื่อมั่นในตัวเอง … หลังจากนั้นก็โดนคู่ต่อสู้เล่นงาน
どてかぼちゃ
はぁ?W杯に行くためにFリーグを作ったのではないの?
ベトナムとキルギスにプロリーグあるか知らんけど(たぶんないと思う)、そんな下位に負けるのであれば、Fリーグ作った意味って何?
あとは、何かベトナム戦もそうだけど、エゴが強い選手が多くいて、チームワークもないんじゃないのこのチームは?
これじゃあ、Fリーグだって客なんか入らんぞ。
ฮะ? นี่เราไม่ได้ทำฟุตซอลลีกเพื่อไปเล่นเวิร์ลคัพหรอกเหรอ? ไม่รู้ว่าเวียดนามกับคีร์กีสถานมีลีกอาชีพหรือไม่ (ผมคิดว่าอาจจะไม่มี) … ซึ่งก็หมายความว่าเราแพ้ให้ทีมด้อยกว่า … แล้วทำลีกฟุตซอลเพื่ออะไร? หลังจากนั้นเมื่อตอนพบกับเวียดนาม … ผู้เล่นเก่งๆ หลายคนก็ทะนงตัวมีอีโก้สูง … ไม่เล่นกันเป็นทีมเวิร์คแล้ว … แล้วจากนี้ … มีคนมาดูฟุตซอลลีกไหม!
cit*****
厳しい言葉やけど、
ワールドカップに出場すら出来ないって論外やわ。
ขอพูดแรงๆ หน่อย … ไม่ได้แม้แต่ไปเล่นเวิร์ลคัพเหรอเนี่ย หมดหนทาง
インファンティル
見てたけど、普通に日本弱かった
昨日のベトナムはパワープレーでしっかり決めてきたけど、
今日の日本はパワープレーしても突き放されちゃうばっかり
キルギス戦の最初の2失点もなんか集中してない感じだった
慢心してたのかね
ผมได้ดูเมื่อวาน … ที่จริงแล้วญี่ปุ่นก็อ่อนเป็นปกตินะ
เมื่อวานเวียดนามตัดสินใจเล่นเพาร์เวอร์เพลย์อย่างมั่นใจ … แต่สำหรับการเล่นเพาเวอร์เพลย์ของญี่ปุ่นในวันนี้ กับคีร์กีสถานขนาดสมาธิในการเล่น ไม่วิ่งไล่บอล
คงไม่ใช่ทะนงตัวหรอกมั๊ง?
つばめ
昨日の負けは同情する部分あったけど、2-6負けは情けないぞ…
เมื่อวานพ่ายแพ้ก็น่าเห็นใจนะ … วันนี้แพ้ 2-6 ยิ่งน่าสงสาร
cbq*****
ロドリゴ監督に期待していたので本当に残念日本は上手いけど決定機をかなり逃していた。強くはなかった。ハートで負けた。
เสียใจจริงๆ .. ฉันคาดหวังในตัวโค้ช Rodrigo ว่าจะทำให้ญี่ปุ่นไปได้สวย … แต่วางแผนผิดพลาดอย่างมาก … มันดูไม่แข็งแกร่งเลย … สูญเสียกำลังใจ
kat*****
ベトナムに逆転負けしてがっかりしてたが、今日の試合で実力がわかりました。
ในเกมกับเวียดนามฉันรู้สึกผิดหวังนะ แต่วันนี้ก็ได้พบกับความสามารถที่แท้จริง
ito*****
パワープレー…意味なし。
เพาเวอร์เพลย์ … ก็ไม่ได้มีความหมายอะไร
bqa*****
精神的な問題だろうな
監督コーチ陣に責任がある
เป็นปัญหาทางด้านจิตใจ … ถือเป็นความรับผิดของของโค้ชโดยตรง
tak*****
負けても不思議はなかった。
負けた2試合見たけど相手が試合巧者だった。
若手が育ってないね。
ไม่สงสัยเลยว่าทำไมถึงแพ้ … ความพ่ายแพ้ทั้งสองนัด ฉันเห็นการเล่นอันชาญฉลาดของคู่แข่ง … ไม่มีเด็กเติบโตมาทดแทนเลย
source: http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160218-00010031-footballc-socc
0 ความคิดเห็น